Auffallen. Inspirieren. Wachsen.

Innovatives Webdesign und lebendige Texte in Deutsch und Englisch

Schön, dass Sie da sind – bei Web & Word by Stefanie, wo Gestaltung berührt und Sprache verbindet. Ich bin Stefanie Röfke – Webdesignerin, Texterin und Übersetzerin mit einem besonderen Blick für das Zusammenspiel von Form und Inhalt. Ich gestalte digitale Auftritte, die nicht nur gut aussehen, sondern auch wirkungsvoll kommunizieren – auf Deutsch und Englisch, mit Feingefühl und Substanz. Ich arbeite mit Menschen, die mehr als nur eine schöne Website wollen: mit engagierten Unternehmen und sinnorientierten Projekten. Mein Ziel ist es, Inhalte sichtbar zu machen – klar, stilsicher und mit einer Sprache, die genau den richtigen Ton trifft. Mein Anspruch: Lösungen entwickeln, die nicht nur funktionieren, sondern berühren. Ihre Botschaft verdient Präsenz und eine starke Stimme. Lassen Sie uns etwas gestalten, das bleibt.

Meine Leistungen

Responsives Webdesign

Individuelles Webdesign & Optimierung

Ich entwickle moderne, responsive Websites, die auf allen Geräten überzeugen – visuell ansprechend, benutzerfreundlich und technisch sauber umgesetzt. UX- und UI-Design fließen in klare Strukturen, intuitive Navigation und ein stimmiges Gesamtbild ein. Je nach Projekt arbeite ich mit WordPress oder individuellem Code (HTML, CSS, JS). SEO-Basics, schnelle Ladezeiten, Barrierefreiheit und einfache Pflege sind dabei selbstverständlich – ebenso wie ein Design, das Ihre Inhalte stärkt, Ihre Werte transportiert und Ihre Botschaft verständlich und wirkungsvoll vermittelt.

Texterstellung & Lektorat

Texterstellung & Redaktion

Ich schreibe und bearbeite Texte, die präzise sagen, was gemeint ist – klar, lebendig und auf den Punkt. Ob Webtexte, Blogartikel, Produktbeschreibungen oder redaktionelle Inhalte: Ich finde den richtigen Ton für Ihr Anliegen und Ihre Zielgruppe – auf Deutsch und Englisch. Neben der Texterstellung biete ich Lektorat und Korrektorat, um Inhalte sprachlich zu schärfen, stilistisch zu verfeinern und strukturell zu stärken. Ich bringe Gedanken in Form – so, dass sie nicht nur gelesen, sondern erinnert werden. Das Resultat: Texte mit Tiefe, die nachhallen und im Kopf bleiben.

Übersetzungen Deutsch–Englisch

Übersetzungen Deutsch–Englisch

Ich übersetze aus dem Englischen ins Deutsche – präzise, stilsicher und mit Feingefühl für Tonalität und Kontext. Ob Website, Marketingtext, Editorial oder Sachbuch: Ich finde nicht nur die passenden Worte, sondern auch den richtigen Klang. Dabei steht nicht die wörtliche Übertragung im Vordergrund, sondern eine Sprache, die im Deutschen ebenso lebendig und natürlich wirkt wie das Original. Kultur- und zielgruppensensible Umsetzung ist dabei ebenso wichtig wie sprachliche Klarheit, Ausdrucksstärke und ein Stil, der wirklich passt und vor allem natürlich klingt.

Portfolio

Hier sind zwei Beispiele von Webseiten, die ich kürzlich gestaltet und textlich betreut habe. Beide verbinden klares Design mit durchdachter Sprache – individuell auf die Bedürfnisse der Kund/innen abgestimmt.

The Handmade Bakery

The Handmade Bakery Website Mockup

Responsive Website für eine gemeinschaftsgetragene Bäckerei in Slaithwaite, West Yorkshire – gestaltet im Einklang mit den Werten, Produkten und der lokalen Identität des Unternehmens.

Zur Website

Natural Kirklees

Natural Kirklees Website Mockup

Informationsplattform und Verzeichnis für über 100 lokale Naturschutzgruppen in Kirklees, West Yorkshire, England – zur Förderung von Umweltbewusstsein und gemeindebasierten Initiativen.

Zur Website

Meine Bücher

Risse im Asphalt Buchcover

Risse im Asphalt
– Eine Kindheit im Sozialismus

Eine autobiografische Erzählung über das Aufwachsen im Ostberliner Stadtteil Marzahn in den 1980er Jahren – ehrlich, poetisch und voller Einblicke in das Leben hinter der Mauer.

Mehr erfahren
Kopflos auf dem Pennine Way Buchcover

Kopflos auf dem Pennine Way
- Eine Berlinerin in der englischen Wildnis

Eine humorvolle Reiseerzählung über eine Solo-Wanderung auf dem Pennine Way durch den Norden Englands – ein Pfad geprägt von Matsch, Einsamkeit und stiller Selbstreflexion.

Mehr erfahren

Kontakt

Danke für Ihr Interesse an meiner Arbeit – das bedeutet mir viel. Wenn Sie denken, dass ich gut zu Ihrem Projekt passe, freue ich mich auf Ihre Nachricht. Ob Texterstellung, Webdesign, Übersetzung oder eine Mischung – Füllen Sie gern das Kontaktformular aus. Ich melde mich so schnell wie möglich.